2 VERSOS BAJO TIERRA.

 

EVENTO en torno a la palabra. JUEGO POÉTICO. Dame dos versos que te gusten, dime un lugar donde te gustaría que estuvieran: una plaza con bancos, una encrucijada de caminos, junto a una fuente…Yo los preparo y busco el sitio para enterrarlos. Ahí los dejaré, justito bajo tierra. Para que se pisen al caminar. Para que la poesía forme parte del suelo que pisamos. Para jugar con ella. Aquí iré poniendo la foto de los versos, del lugar elegido y la persona que lo decidió. EL JUEGO EMPEZÓ EL 29 DE MAYO, con unos versos de MIGUEL HERNÁNDEZ elegidos por CLARA HERRERO, de Agüímes:

“Una mujer morena resuelta en lunas se derrama hilo a hilo sobre la cuna. Ríete niño que te traigo la luna cuando es preciso.  LUGAR ELEGIDO:  Un parque infantil. Fue Sobradiel. Porque voy a contar a su biblioteca de vez en cuando y siempre es estupendo. Gloria me contó que en el parque había un tobogán nuevo que estaba dejando a la biblioteca sin usuarios. “La primera semana no vino ninguno”. A escuchar los cuentos acudieron. Pero yo me quedé encantada con la historia de ese tobogán-roba-lectores de cuentos. Ahí fue a dejar los versos de Miguel Hernández. Se quedaron enterrados bajo el columpio. Versos escondidos Columpio del parque de Sobradielm.h.

SEGUNDA INTERVENCIÓN. VERSOS MANDADOS POR ANTONIO LOZANO: DE NIRA RODRIGUEZ: …”No busques faros en mis costas, a estas orillas solo llegan los grandes maderos enmudecidos del naufragio. “LUGAR ESCOGIDO POR ANTONIO:

UNA PLAZA CONCURRIDA. Esto es una plazaversos barco de papel Plaza concurrida

TERCERA INTERVENCIÓN.AGUSTÍN PÉREZ LEAL. Sus versos: “Esto es Edén. Se acaba. Es lo correcto”.LUGAR ELEGIDO: Camino al colegio de su sobrina Lucía. Hay una montaña en el camino, la “Montaña Maravila”, dice Mabel que se llama. Hoy, al acabar el colegio hemos subido Gabo,Lucía y yo para enterrar los versos. Mi hija ha elegido el sitio. “Así cada vez que pase por aquí me acordaré.”

   ¡Y QUE EMPIECE EL VERANO!. Versos de Agustín Manos que hacen hueco

CUARTA INTERVENCION POEMA: De JUAN ARJONA.SOL.” a comer de la comisura de tus labiosen bocanadas de tu boca bocarribachupando ando del aire bocabajomis dientes vancasi te alcanzode tus ojos he deshojado hojeandolas hojas del iris en tu ojalóptimamente optando a tus ojosmis dedos hanmejor tus manosolido olor de acto óseo dehueso huelo vapor sudor porcontacto atado pies manos dedosmi olfato a tu piel.”         (Juan Arjona, “poemitas de mi juventud”)    LUGAR ELEGIDO:un sitio calentito. Miro el muro de piedra, encuentro el hueco justo donde más da la luz del sol por la tarde. Me da alegría encontrarlo.

QUINTA INTERVENCIÓN.Versos elegidos por Guty Hermida.  De: Rosalía Fernandez Rial: “Sò os que estamos sen teito  podemos ver as estrelas” Guty no me dijo lugar. elijo una estación.Vamos caminando hasta allí, tarde de verano.                                                          Al fondo descubrimos las cortezas de árbol que podemos usar.Apeadero de Gilet.Versos en cortezaAsí quedan plantados los versos

Candela (diez años) sabe unos versos de memoria. Busca otra corteza y un lugar:

 Mano de Candela en el cartel que anuncia el nombre del pueblo

Lucía( 9 años) recuerda una frase que decía mi abuela, la deja junto a las vías. Y el apeadero queda muy distinto esta tarde con tanto verso. Texto de Lucía.

 

SEXTA INTERVENCIÓN: CONCHA BRETO me dio estos versos suyos con esta historia:…”Las cañas tienen un significado especial para mí, y para toda mi familia de músicos. Las cañas son el elemento esencial que hace sonar múltiples instrumentos (clarinete, saxofón, oboe…) y algunos son de ese material (flautas). Las cañas forman parte de mi paisaje de infancia. En mi pueblo, La Puebla de Híjar, desde 2007 celebramos una jornada sobre la caña musical Arundo Donax (es el nombre científico de la caña). Un paseo por un cañar en un día de viento es una de las experiencias que más paz me dan“. Los dejé de viaje a Zamora, en el Burgo de Osma.Paré a dar un paseo y al ver las cañas me acordé de los versos. Pensé que ese sitio les sentaría bien.

Cañas. Versos de Concha Breto. Sello. CaraVersos en tocónSello envés

SEPTIMA INTERVENCIÓN:  Perdí las fotos de los versos de OMAR ORTIZ Los lleve en el bolsillo o la agenda muchos días buscando el lugar. Tenía que ser una plaza con bancos y encontré una en Salamanca pero estaba muy sucia. Los enterré, me senté un rato y los recogí. El lugar al fin fue una plaza dentro del parque de Ciudad Real. El suelo de hierba lleno de hojas amarillas y un banco de hierro forjado. Ahí se quedaron cómodos. Los versos:

¿Quien ha dicho que una gota de lluvia no es el cielo?

Iban escritos en un trozo de sobre marrón en el que recibí una carta de amor.¿Quién ha dicho que un trozo de carta de amor no es el amor?. Las fotos esta vez, tenéis que imaginarlas.

OCTAVA INTERVENCIÓN:Daniel Pinilla, bibliotecario de Morata de Jalon, manda estos versos de AMIN MAALOUF, de su novela: Leon el africano:                                                                                                                     “Por boca mía oirás el arabe, el hebreo, el latín y el italiano vulgar, pues todas las lenguas, todas las plegarias me pertenecen. Más yo no pertenezco a ninguna.”                                                                                                Lugar elegido:   A mi elección. Pensé en La Seo de Zaragoza. Y en una casa derruida pero encontré el lugar en Encinacorba: una veleta que indica una encrucijada de caminos. Ahí, entre la piedra, se han quedado bien amarillos los versos:

NOVENA INTERVENCIÓN.  Versos de RAYMOND CARVER en el camino a Villalengua. Una tarde de junio. Elegidos por Magda Labarga. LUGAR: A mi elección. Escritos en un resto de papel usado para hacer el patrón de un vestido. Enterrados en la tierra roja:                                                                                                                              LATE FRAGMENT.    “And did you get what/ you wanted from this life, even so?/ I did./ And what did you want?/ To call myself beloved, to feel myself/ beloved on the earth. ”                                                                          Traducción de Mariano Antolín: ULTIMO FRAGMENTO. ¿Y conseguiste lo que/ querías de esta vida?/Lo conseguí. / ¿Y qué querías?/ Considerarme amado, sentirme/ amado en la tierra. 

del patron de un vestido, versos.

 

 

 

 

 

 

DECIMA INTERVENCIÓN. Versos elegidos por Cristina Mirinda del poeta: JOAN VINYOLI. Los manda en catalán y castellano asi que hago versión bilingüe. LUGAR ELEGIDO: UN CEMENTERIO.                                                            -una nit estelada                                                                                                                                  no la desdenyis, no val menys que els erms
transitats per la mort.  

-una noche estrellada
no la desdeñes, no vale menos que los yermos
transitados por la muerte.

INTERVENCIÓN NÚMERO ONCE. CAROLINA RUEDA. Versos propios. LUGAR ELEGIDO: Un espacio abierto con cielos bonitos. La piedra-poema se queda en la playa. En la zona de dunas desde la que se ve el mar esta mañana azul. “A ratos transito por mus agujeros negros, /y tanta oscuridad aterra./Pero si me dejo arrastrar por su fuerza/ desemboco, mi nave dañada pero entera. “

INTERVENCIÓN NÚMERO DOCE. Versos de FLAVIA COMPANY. El principio de su libro: Yo significo algo. Escritos en un papel que me trajeron de Japón y enterrados bajo un árbol joven, un Gingko Biloba. Un árbol joven porque el libro de Flavia acaba de salir y merece una larga vida como la que tienen los Gingkos de hojas amarillas brillantes por la lluvia estos días. El árbol está en la puerta de un colegio. Los versos son: “La palabra no sabe/antes que yo comprenda;/ni veo yo nada antes que ella/ me encuentre.”  http://fcompany.blogspot.com.es

INTERVENCIÓN NÚMERO TRECE: “Imagínate Verbenita, me dice Carolina Rueda, que hay un parque detrás de donde me quedo, que es la casa de Cucha del Águila, que estoy en Lima, que es el parque de la Verbena. Ese es el parque como para poner uno de los poemas que tú siembras. Si quieres yo lo hago, lo escribo en un papelito y lo siembro allá…” Y eso hicimos. Le pasé los versos de Alberto Guinda, que esperaban lugar hace años:                                  En lo hondo muy hondo/ oro y cenizas. /Todo lo vuela el tiempo, /quedan tus risas.”                  Y ahí quedaron, risas y versos gracias a Carolina Rueda: en el Parque La Verbena.

INTERVENCIÓN NÚMERO CATORCE.  Nuria García Caldés me mandó versos suyos porque vió los de Flavia Company y me dejó elegir el lugar. Los versos en catalán son:                   Creix el somni, i alhora /s’apaguen tantes coses.  Y en castellano: Crece el sueño, y al mismo tiempo/se apagan tantas cosas.

Los enterré en el camino de Cuenca a Teruel, una carretera tranquila y hermosa, el domingo que volvía del maratón de Mota del Cuervo, feliz por las historias escuchadas y lo bien que me trataron las bibliotecarias y el público. En un hueco de una pared de piedra gigante se quedaron contentos los versos-sueño. dos versos

INTERVENCIÓN NÚMERO QUINCE.   El día internacional de la poesía viajaba a Salamanca para contar en varias bibliotecas. Por eso estos versos se quedaron en la estación de Chamartín. Busqué un lugar limpio y misterioso. Son de MAR BLANCO y están escritos en una foto del porche de la escritora Carson McCullers.

“Estoy dispuesta a llenar de alma todos tus huecos yermos”. 

Así es Mar Blanco, poeta generosa.

 

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: